Bert Ernste – Utrecht | São Paulo • weblog

Brazilië, West-Papua, media en meer

Archive for the ‘books’ tag

Bouquiniste

2 comments

Foto van boekhandeltje aan kade

Parijs 1974

Nog een foto van een reis naar Parijs in 1974: de boekhandeltjes (bouquinistes) langs de Seine. Toen verkochten ze vooral boeken, nu vooral goedkope souvenirs.

Written by Bert Ernste

november 13th, 2017 at 6:21 am

Corrupte politie in São Paulo (detective)

3 comments

Omslag boekHet is leuk om boeken te lezen, die zich afspelen op een plek, die je kent. Daarom kocht ik Paradise City van Joe Thomas. Het is een moordmysterie, dat zich afspeelt in de Braziliaanse metropool São Paulo.

Voor wie van detectives houdt is het een aardig verhaal, al is het boek geen topper in het genre. Voor kenners van Brazilië en São Paulo is er wel de nodige herkenning. De verschillen tussen de periferia (sloppenwijken) en de ‘gewone’ stad, de rivaliteit tussen verschillende politiekorpsen en de corruptie, die in Brazilië op alle niveaus plaats vindt, ook bij de politie.

Ietwat irritant in het boek zijn de vaak wat misplaatste Portugese woorden, die de schrijver door het boek strooit om het verhaal couleur locale te geven. Dat doet hij te vaak en ook nog eens zonder vertaling, wat voor mensen die geen Portugees spreken, waarschijnlijk vervelend leest. Heel spannend is het boek niet, al word je wel nieuwsgierig naar de afloop, die uiteindelijk een tikje vergezocht is.

Uitsluitend aanbevolen als vakantielectuur, bij voorkeur ter plaatse.

Meer boeken uit / over Brazilië

Written by Bert Ernste

juli 2nd, 2017 at 5:25 am

Fleet Street, de krantenstraat

2 comments

Foto van pand van krantenuitgever

Omslag boek ScoopLondon (Engeland) 2015

In Fleet Street in London was ooit een grote concentratie van kranten en drukkerijen.

De pers uit die tijd werd prachtig op de hak genomen in Evelyn Waughs boek Scoop (1938), waarin door een misverstand een op het platteland wonende schrijver over de natuur naar een revolutie in een Afrikaans land wordt gezonden. Ondanks zijn totale naïviteit in internationaal nieuws behaalt hij de ‘scoop’ (nieuws dat andere media nog niet hebben) van zijn leven. Bij terugkeer gaat alle krediet naar zijn naamgenoot, waardoor de natuurschrijver zich opgelucht kan terugtrekken op het platteland. Nog steeds een geestig boek.

Written by Bert Ernste

mei 1st, 2016 at 5:29 am

400 jaar Cervantes (van Don Quichot) 2

one comment

Foto van standbeeld voor em met Cervantes

Madrid (Spanje) 2013

In Nederland werd geen aandacht besteed aan de dood 400 jaar geleden van een van ’s werelds grootste schrijvers, Miguel de Cervantes Saavedra, auteur van Vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha. De dood van Shakespeare werd wel uitgebreid herdacht. Als (vederlicht) tegenwicht deze foto van een beeld van Cervantes met zijn beroemde romanfiguren in Madrid, na mijn blogpost van gisteren met een kinderboekversie van Don Quichot.

Written by Bert Ernste

april 29th, 2016 at 5:35 am

400 jaar Cervantes (van Don Quichot)

3 comments

Foto van Spaans kinderboek Don Quichot

Madrid (Spanje) 2013

Terwijl uitvoerig werd stilgestaan bij het feit dat het dit jaar 400 jaar is geleden dat William Shakespeare overleed, negeerden we dat ook Miguel de Cervantes Saavedra, de schrijver van Vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha, 400 jaar geleden overleed (op dezelfde dag als Shakespeare). Cervantes wordt beschouwd als een minstens zo belangrijke schrijver als Shakespeare.

Op de foto een oude, Spaanse kinderboekversie van Don Quichot.

Written by Bert Ernste

april 28th, 2016 at 5:29 am

400 jaar Shakespeare

2 comments

Foto van Globe theater

London (Engeland) 2015

Cartoon Fokke en SukkeOp de foto het (herbouwde) Globe theater van Shakespeare in London.

Op 24 april werd de vierhonderdste sterfdag van William Shakespeare herdacht. Shakespeare wordt beschouwd als Engelands grootste schrijver ooit. Ook in Nederland werd de beroemde bard herdacht.

Opvallend, zoals hier betoogd, is dat we een minstens zo belangrijke schrijver, die toevalligerwijze op dezelfde dag stierf, in het geheel niet herdenken: Miguel de Cervantes Saavedra, de schrijver van Vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha.

Written by Bert Ernste

april 27th, 2016 at 5:32 am

Koloniaal verleden: Kartini

4 comments

Foto van tegeltableau met Kartini

Utrecht 2014

Omslag boekVlak bij het tegeltableau met Eduard Douwes Dekker dat gisteren op dit weblog stond, is nog een tableau dat verwijst naar het koloniale verleden van Nederland. Daarop staat een veel onbekendere auteur uit Nederlands Indië: Raden Adjeng Kartini.

Kartini was van Javaanse aristocratische afkomst en leefde van 1879 tot 1904. Ze is dus jong gestorven.

Bijzonder voor die tijd was dat zij als Javaans meisje een Nederlandse lagere school kon bezoeken en daar goed Nederlands leerde. Dat gaf haar de kans om daarna, toen zij als voorbereiding op haar huwelijk min of meer werd opgesloten, met Nederlandse contacten te corresponderen. Kartini vond – heel bijzonder voor die tijd – dat iedereen recht had op ontwikkeling, ook vrouwen.

Haar brieven werden gepubliceerd onder de titel Door Duisternis tot Licht (Habis gelap terbitlah terang). Dat boek werd een inspiratiebron voor Indonesische intelligentia en vrouwen. In Indonesië is zij benoemd tot ‘Held van Indonesië’.

Door duisternis tot licht is als e-book gratis beschikbaar.

Het tableau is te vinden in Utrecht, in de wijk Lombok.

Aanvulling juni 2016: Bringing Kartini’s entire anthology of writings together for the first time reveals the depths of her pioneering influence.

Written by Bert Ernste

november 26th, 2015 at 6:33 am

Koloniaal verleden: Multatuli

3 comments

Foto van tegeltableau met Douwes Dekker

Omslag van de eerste drukUtrecht 2014

Het koloniale verleden van Nederland heeft uiteraard zijn sporen nagelaten. In veel Nederlandse steden zijn Indische buurten: wijken met straatnamen vernoemd naar eilanden van Nederlands-Indië. In Utrecht is dat de wijk Lombok.

In Lombok verwijst dit tegeltableau naar andere sporen van ons koloniale verleden: in de literatuur.

Eduard Douwes Dekker (1820 – 1887) was de schrijver van de Max Havelaar. Voluit is de titel: Max Havelaar, of de Koffiveilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappy. Douwes Dekker schreef het boek onder het pseudoniem Multatuli. Het boek is een felle aanklacht tegen het koloniale systeem.

Achter Douwes Dekker zien we Saïdjah en Adinda uit het bekende verhaal uit de Max Havelaar, waarin de schrijver de wrede koloniale uitbuiting laat zien.

Het boek is digitaal als e-book (epub) en als pdf gratis beschikbaar.

Written by Bert Ernste

november 25th, 2015 at 6:34 am