Bert Ernste – Utrecht | São Paulo • weblog

Brazilië, West-Papua, media en meer

Archive for the ‘literatuur’ tag

Don Quichote in São Paulo

leave a comment

Foto van beeld gemaakt uit plastic afval van Don Quichote en Sancho Panza

Detailfoto van beeld van plastic afvalSão Paulo (SP) Brazilië 2016

Na het beeld van Don Quichote en Sancho Panza in Brussel gisteren op dit weblog, nu de bekende romanfiguren grotendeels gemaakt van plastic afval in São Paulo. (Zie de detailfoto’s, groter door erop te klikken.)

Detailfoto van beeld van plastic afval

Written by Bert Ernste

april 13th, 2021 at 5:26 am

Don Quichote in Brussel

one comment

Foto van standbeeld van Don Quichote en zijn vazal Sancho Pancho

Brussel (België) 2019

Foto van standbeeld voor em met CervantesOp het Spanjeplein in Brussel staat bovenstaand standbeeld van de beroemde Don Quichote de la Mancha en zijn trouwe knecht Sancho Panza uit het wereldberoemde verhaal van Miguel de Cervantes Saveedra.

Foto van Spaans kinderboek Don QuichotEen standbeeld van De Cervantes en zijn hoofdfiguren in Madrid stond al eerder op dit weblog (tweede foto) net als een Spaanse jeugdversie van het beroemde boek (laatste foto).

(Kleinere foto’s groter door erop te klikken.)

Written by Bert Ernste

april 12th, 2021 at 5:25 am

Simon Vestdijk – vergeten schrijver?

2 comments

Foto van beeld van schrijvende Vestdijk

Omslag boek 'De toetssteen. Brieven over Vestdijk.'Doorn (Utrecht) 2018

Voor de hervormde kerk van Doorn staat tegenwoordig dit beeld van de schrijver Simon Vestdijk.

In de tijd dat ik langs die kerk naar school liep, was het beeld er nog niet. Wel wist ik dat Vestdijk in Doorn woonde en toen ik op de middelbare school zat, ben ik eens langs zijn huis gefietst.

Het schijnt dat hij nog maar weinig wordt gelezen, volgens sommigen volstrekt ten onrechte: Vestdijk niet lezen, dan moet je toch wel stapelgek zijn.

Ter gelegenheid van Vestdijks vijftigste sterfdag kwamen er onlangs twee postzegels uit:

Afbeelding van Vestdijk postzegels

Written by Bert Ernste

maart 29th, 2021 at 5:27 am

Oost-Indische dames en heeren

2 comments

Foto van boek tussen Indische boekensteunen

Utrecht 2018

Onlangs kwam ik het boek van de foto hierboven tegen: Oost-Indische dames en heeren van Jan ten Brink. Het werd genoemd in Indië in de goede ouden tijd van Victor Ido.

Omlag van boek Koloniale oorlogen in IndonesiëNederlands Indië, goede oude tijd, tempo doeloe – het is inmiddels lang geleden, dat koloniale verleden van Nederland.  Het lijkt nu voor de meeste Nederlanders weg te zakken in vergetelheid, zoals ik al eens schreef.

Die tijd was trouwens lang niet altijd goed voor de oorspronkelijke bewoners van Indonesië. Nederlands geschiedenis daar is vol van geweld en uitbuiting. Piet Hagen heeft het aantal oorlogen in Indië geteld en komt tot zo’n vijfhonderd ‘min of meer afgebakende militaire confrontaties’.

Het boek Oost-Indische dames en heeren (uit het einde van de negentiende eeuw) gaat niet voor niets voornamelijk over de koloniale elite. De oorspronkelijke bevolking komt slechts langs als dienstbode en koelie. De Indo’s, mensen van gemengde afkomst, maken wel deel uit van het verhaal, maar vooral in het laatste deel van het boek wordt duidelijk dat veel blanken op hen neerkeken.

Het verleden is vaak niet de goede oude tijd, die we er zo graag van maken.

Meer Nederlands Indië op dit weblog

Koloniale literatuur

2 comments

Foto van boek in vitrine

Amsterdam 2013

Het koloniale verleden van Nederland liet uiteraard zijn sporen na in de literatuur. Veel schrijvers en schrijfsters lieten zich inspireren door met name ‘De Oost’, oftewel Nederlands Indië. Het boek op de foto zag ik in het Tropenmuseum in Amsterdam.

Op de website Het damescompartiment online lees ik over het boek van de foto:

In Over de grenzen schetst Tine het levensdilemma van Lien Ronda. Zij wordt verliefd op Wim Vredenburg, die van zijn geloof is gevallen. Alsof dat niet erg genoeg is, heeft Wim bovendien een onzedelijk verleden, zo vertelt hij haar: “Ik heb een dochtertje van een inlandsche vrouw, die voor een paar jaar geleden in m’n huis heeft geleefd. De moeder is al lang naar haar familie terug, maar het kind is bij mij gebleven… het draagt mijn familienaam.” Dat valt Lien erg tegen. In haar kringen gelden andere normen. Ze zegt: “Voor ons is het precies hetzelfde of een vrouw bruin of blank is. In mijn voorstelling lijkt mij de zonde hetzelfde.”

Ziehier het gevaar waarvoor de schrijfster haar jeugdige publiek wilde waarschuwen: in Indië leeft men in zonde, leeft men moreel ‘over de grens’. Niet de kleur van de huid telt, maar het huwelijksgebod. Tine Bonnema laat Lien en Wim dan ook afstand nemen van elkaar. Zij piekert over vergiffenis, hij tobt of hij zijn geloof niet herwinnen kan.

Written by Bert Ernste

januari 30th, 2017 at 6:24 am

Cordel: Lampião

3 comments

Foto van aanplakbiljetten en flats

Foto van LampiãoSão Paulo (SP) Brazilië 2015

Op de aanplakbiljetten het portret van Lampião, een bekende bandietenleider uit het noordoosten van Brazilië. Virgulino Ferreira da Silva, bijgenaamd Lampião, was actief in de jaren ’20 en ’30 van vorige eeuw en werd een soort volksheld. Hij wordt nog steeds bezongen in de Literatura Cordel, populaire lectuur in de vorm van populaire, kleine boekjes, die verkocht werden door straatverkopers en op markten.

Lampião is na een verbeten jacht op de bandieten onthoofd, net als zijn geliefde Maria Bonita en de andere leden van de bende.

De tweede en derde foto zijn van Wikipedia.

Foto van boekjes van de literatura cordel

Written by Bert Ernste

augustus 5th, 2016 at 5:26 am

400 jaar Cervantes (van Don Quichot) 2

one comment

Foto van standbeeld voor em met Cervantes

Madrid (Spanje) 2013

In Nederland werd geen aandacht besteed aan de dood 400 jaar geleden van een van ’s werelds grootste schrijvers, Miguel de Cervantes Saavedra, auteur van Vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha. De dood van Shakespeare werd wel uitgebreid herdacht. Als (verderlicht) tegenwicht deze foto van een beeld van Cervantes met zijn beroemde romanfiguren in Madrid, na mijn blogpost van gisteren met een kinderboekversie van Don Quichot.

Written by Bert Ernste

april 29th, 2016 at 5:35 am

400 jaar Cervantes (van Don Quichot)

3 comments

Foto van Spaans kinderboek Don Quichot

Madrid (Spanje) 2013

Terwijl uitvoerig werd stilgestaan bij het feit dat het dit jaar 400 jaar is geleden dat William Shakespeare overleed, negeerden we dat ook Miguel de Cervantes Saavedra, de schrijver van Vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha, 400 jaar geleden overleed (op dezelfde dag als Shakespeare). Cervantes wordt beschouwd als een minstens zo belangrijke schrijver als Shakespeare.

Op de foto een oude, Spaanse kinderboekversie van Don Quichot.

Written by Bert Ernste

april 28th, 2016 at 5:29 am

400 jaar Shakespeare

2 comments

Foto van Globe theater

London (Engeland) 2015

Cartoon Fokke en SukkeOp de foto het (herbouwde) Globe theater van Shakespeare in London.

Op 24 april werd de vierhonderdste sterfdag van William Shakespeare herdacht. Shakespeare wordt beschouwd als Engelands grootste schrijver ooit. Ook in Nederland werd de beroemde bard herdacht.

Opvallend, zoals hier betoogd, is dat we een minstens zo belangrijke schrijver, die toevalligerwijze op dezelfde dag stierf, in het geheel niet herdenken: Miguel de Cervantes Saavedra, de schrijver van Vernuftige edelman Don Quichot van La Mancha.

Written by Bert Ernste

april 27th, 2016 at 5:32 am

Koloniaal verleden: Kartini

4 comments

Foto van tegeltableau met Kartini

Utrecht 2014

Omslag boekVlak bij het tegeltableau met Eduard Douwes Dekker dat gisteren op dit weblog stond, is nog een tableau dat verwijst naar het koloniale verleden van Nederland. Daarop staat een veel onbekendere auteur uit Nederlands Indië: Raden Adjeng Kartini.

Kartini was van Javaanse aristocratische afkomst en leefde van 1879 tot 1904. Ze is dus jong gestorven.

Bijzonder voor die tijd was dat zij als Javaans meisje een Nederlandse lagere school kon bezoeken en daar goed Nederlands leerde. Dat gaf haar de kans om daarna, toen zij als voorbereiding op haar huwelijk min of meer werd opgesloten, met Nederlandse contacten te corresponderen. Kartini vond – heel bijzonder voor die tijd – dat iedereen recht had op ontwikkeling, ook vrouwen.

Haar brieven werden gepubliceerd onder de titel Door Duisternis tot Licht (Habis gelap terbitlah terang). Dat boek werd een inspiratiebron voor Indonesische intelligentia en vrouwen. In Indonesië is zij benoemd tot ‘Held van Indonesië’.

Door duisternis tot licht is als e-book gratis beschikbaar.

Het tableau is te vinden in Utrecht, in de wijk Lombok.

Aanvulling juni 2016: Bringing Kartini’s entire anthology of writings together for the first time reveals the depths of her pioneering influence.

Written by Bert Ernste

november 26th, 2015 at 6:33 am